En kort nyhedsoversigt, med nyheder fra forskellige kilder. Nyhederne er ikke traditionelt organiseret, men det er fordi de primært bruges i min ugentlige radioudsendelse på VibeFM.
Organiseringen sker i stedet ved brug af tags, og det er derfor ikke utænkeligt at du vil støde på tags der ikke umiddelbart giver mening.
Det betyder også, at jeg ikke nødvendigvis bruger meget energi på det seneste terrorangreb, eller hvad andre medier nu lige måtte vælge at prioritere højt.
Jeg har dog valgt alligevel at gøre min nyhedssamling tilgængelig, i håbet om, at andre også kan få fornøjelse af dem." itemprop="description"/>

'Mæh, mæh hvide lam har du noget uld? Ja, ja kære barn. Jeg har sækken fuld. Søndagsfrakke til far og søndagskjole til mor og to par strømper til lillebror'.
Så uskyldigt lyder den svenske børnesang af Alice Tegner, der første gang blev udgivet i 1892. Den klassiske populære børnesang falder dog ikke i alles smag.

Den norske veganske facebook-gruppe 'Veganpreik', mener at flere skandinaviske børnesange om dyr giver et falsk billede af virkeligheden.
- Vi synes, at det er synd, at børnene lærer at udnytte dyr allerede i børnesange, siger lederen og grundlæggeren af facebook-gruppen Veganpreik, Samuel Rostöl.

Den veganske facebook-gruppe tager også afstand fra den norske sang 'Kua mi', der på dansk kan oversættes til 'Min ko'. Sangens tekst er både enkel og uskyldig:
'Min ko jeg takker dig. Dejlig mælk du gir' til mig. Hver en dag jeg til mit brød, drikker mælken din så sød'.

- Vi får jo ikke fårets uld eller koens mælk. Det er noget, som vi tager, lyder det fra facebook-gruppen.
- Set ud fra dyrenes perspektiv er det liv, som dyrene lever i den norske og svenske landbrugs-industri ikke særlig positivt. Vi udnytter dyrene, og siden hen så dræber vi dem. Og de har det på ingen måde godt. Men det fortæller vi ikke til børnene. Vi siger, at lammet er så lykkeligt, og så får vi lammets uld, og så er lammet fortsat lykkeligt. Det er jo misvisende, siger Samuel Rostöl.